Para los clientes

Derechos y responsabilidades de los clientes

El objetivo de la Carta de Derechos del cliente en Burrell Behavioral Health es informar al cliente y a sus familias de sus derechos y responsabilidades. Al reconocer y respetar los derechos de cada persona y al conducir el negocio de una manera ética, creemos que podemos mejorar el cuidado, el tratamiento, los servicios y los resultados.

Lo siguiente sirve como una visión general básica con respecto a los derechos y responsabilidades mientras se obtienen servicios en Burrell Behavioral Health. Además de este resumen básico, varias áreas de especialidad tienen declaraciones de derechos que usted puede solicitar en cualquier momento, como los servicios residenciales. Cuando se utilizan las palabras "cliente" o "usted/su", también tienen la intención de designar a los clientes y/su representante legal autorizado.

Cómo presentar una queja en virtud del Título VI

Cualquier Cliente de Burrell que crea que ha sido discriminado por motivos de origen racial/étnico y religioso, estilos de vida y enfoques de vida variados, incluyendo la orientación sexual con preferencia de género, en programas que ofrecen transporte, puede presentar una queja del Título VI llamando al Director de Cumplimiento del Sistema al 417-761-6000, o por escrito al Director de Cumplimiento del Sistema/Burrell Behavioral Health, 2885 West Battlefield Rd, Springfield, MO 65807.

Descargar formulario
Primary_Vertical_Teal_1@4x.png

Derechos del cliente

A. TODOS LOS SERVICIOS

Cada persona tiene derechos básicos a una atención y un trato humano que no pueden limitarse bajo ninguna circunstancia. Los derechos que no pueden limitarse y que se aplican a todos los entornos son:
a. A recibir una evaluación, atención y tratamiento rápidos y completos.
b. A una atención y un tratamiento humanos.
c. A que se dirijan a él y se refieran a él sobre la base de su género autoidentificado, utilizando sus pronombres y nombre en uso.
d. Ser informado respecto al diagnóstico, pronóstico, en términos fácilmente comprensibles tanto oralmente como por escrito.
e. Recibir información suficiente para que el cliente pueda dar su consentimiento informado antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento
f. A que se le proporcione un intérprete de acuerdo con las políticas 7.02 y 7.03, si es necesario.
g. A recibir estos servicios en el entorno menos restrictivo.
h. A recibir estos servicios en un entorno limpio y seguro.
i. A utilizar los baños que coincidan con su identidad de género.
j. A que no se les niegue la admisión o los servicios por motivos de raza, color, religión, sexo, orientación sexual, identidad o expresión de género, origen nacional, ascendencia, edad, condición de veterano protegido, condición de discapacidad, afiliación o creencia política, genética, estado civil, condición de embarazo o cualquier otra condición legalmente protegida.
k. A la confidencialidad de la información y los registros de acuerdo con las leyes y reglamentos federales y estatales.
Las leyes y reglamentos federales no protegen ninguna información relacionada con la sospecha de daño a sí mismo o a otros y la sospecha de abuso o negligencia infantil de ser reportada bajo la ley estatal a las autoridades estatales o locales apropiadas.
l. A ser tratado con dignidad y abordado de manera segura, respetuosa y apropiada para su edad.
m. A estar libre de abuso, negligencia, castigo corporal y otros maltratos como humillación, amenazas o explotación.
n. A recibir atención y tratamiento médico de acuerdo con las normas aceptables de la práctica médica, si el servicio de recuperación certificado o el programa psiquiátrico ofrece atención y tratamiento médico.
o. A consultar con un médico privado y autorizado a su cargo.
p. A estar libre de explotación financiera o de otro tipo.
q. A tener los mismos derechos y responsabilidades legales que cualquier otro ciudadano, a menos que la ley prescriba lo contrario.
r. A ser objeto de un experimento o investigación sólo con su consentimiento informado y por escrito, o con el consentimiento de una persona legalmente autorizada para actuar. Las investigaciones o experimentos en los que participen clientes deberán ser revisados y aprobados por el Comité de Investigación de Burrell antes de su realización.
s. Rechazar el tratamiento peligroso a menos que una persona legalmente autorizada para actuar en nombre del cliente haya dado permiso a Burrell para proceder al tratamiento.
t. Solicitar y recibir una segunda opinión antes de un tratamiento peligroso, excepto en caso de emergencia.
u. Tener acceso a sus registros y modificarlos cuando se considere que la información es inexacta o incompleta.
v. No participar en trabajos no terapéuticos.
w. Recibir una revisión imparcial de la supuesta violación de derechos.
x. Hacer preguntas sobre las calificaciones y la experiencia de su proveedor. Hacer preguntas sobre cualquier procedimiento utilizado en el tratamiento.
y. Tener la oportunidad de dar su opinión a Burrell.

2. Para las personas en Tratamiento de Trastornos de la Conducta Alimentaria:
a. Derecho a una atención especializada accesible, de alta calidad y totalmente financiada.
b. Derecho de los cuidadores a ser informados, valorados y respetados como recurso de tratamiento.
c. Derecho del/de los cuidador/es a disponer de recursos de apoyo y educativos accesibles y adecuados.

3. Cada persona tendrá otros derechos y privilegios, que sólo podrán limitarse para garantizar la seguridad personal' o la de los demás. Cualquier limitación debida a consideraciones de seguridad sólo se producirá si es:
a. Aplicada de forma individual;
b. Autorizada por el jefe de departamento correspondiente o la persona designada;
c. Documentada en el expediente individual del cliente;
d. Justificada por documentación suficiente;
e. Revisado de forma regular en el momento de cada revisión del plan de tratamiento individual (PTI); y
f. Rescindido en el momento más temprano clínicamente apropiado.

4. Los derechos de los clientes se comunicarán de forma significativa antes de la admisión y anualmente. Toda la información se transmitirá de forma clara y comprensible para el cliente. Los derechos estarán disponibles para ser revisados y explicados en todo momento.
a. En cada centro de Burrell Behavioral Health se colocará de forma destacada un aviso para los clientes sobre los derechos, las responsabilidades, la expresión de opiniones, la realización de recomendaciones y la presentación de quejas.
b. En el momento de la admisión y anualmente, como parte de la actualización de admisión/financiera realizada por el personal de apoyo/clínico designado o según lo indique el director del programa, cada cliente recibirá un folleto del programa y/u otro material impreso, escrito en lenguaje sencillo, que describa las instalaciones del programa, los servicios, los costos, las reglas, los derechos y responsabilidades del cliente y los procedimientos de queja disponibles.
c. El personal leerá y explicará esta información al cliente si no puede leerla o entenderla.
d. El personal documentará la explicación de las reglas del programa mediante el uso de un formulario, firmado por el cliente que se coloca en el expediente clínico.

5. Además de los derechos y privilegios mencionados anteriormente, la aceptación en un programa o servicios de Burrell Behavioral Health se ajustará a los siguientes principios. Siempre que sea posible, los clientes podrán elegir el proveedor, el entorno y la modalidad de tratamiento, los servicios concurrentes, etc.
a. Los clientes serán tratados de forma voluntaria y no involuntaria siempre que sea posible.
b. A ningún cliente se le podrá negar el tratamiento únicamente por haber abandonado el tratamiento en contra del consejo en una ocasión anterior.
c. A ningún cliente se le puede negar el tratamiento debido a una recaída después de un tratamiento anterior.
d. Cualquier indicación de un problema de abuso de sustancias se documentará en el registro de tratamiento del cliente.

6. A los clientes se les asegurará la privacidad para las visitas con un cónyuge (incluyendo un cónyuge del mismo sexo), pareja de hecho u otro miembro de la familia designado. Si ambos individuos son residentes o clientes, se les permitirá compartir una habitación, a menos que tal arreglo sea inconsistente con el cuidado o tratamiento del cliente.


7. En todos los entornos de cuidado y tratamiento, cada individuo tendrá el derecho de revisar y tener copias de su propio registro, excepto que la información específica o los registros proporcionados por otros individuos o agencias pueden ser excluidos de tal revisión. El programa de Burrell puede requerir que un miembro del personal esté presente siempre que un individuo acceda a su expediente.

B. SERVICIOS RESIDENCIALES

1. Los siguientes derechos adicionales se aplican a los entornos residenciales, o cuando se aplique de otro modo, e igualmente no pueden limitarse bajo ninguna circunstancia.
a. A una dieta nutritiva, bien equilibrada y variada.
b. A una vivienda segura e higiénica.
c. A asistir o no a servicios religiosos.
d. A comunicarse por correo sellado con el Departamento de Salud Mental, con otras personas y, si procede, con un abogado y con un tribunal de jurisdicción competente.
e. A recibir visitas de su abogado, médico o clérigo en privado a una hora razonable.
f. A ser pagado por trabajos no relacionados con el tratamiento, excepto que se puede esperar que un individuo realice tareas y quehaceres limitados dentro del programa que están diseñados para promover la participación y responsabilidad personal, el desarrollo de habilidades o el apoyo personal. Cualquier tarea y quehacer más allá del cuidado rutinario y la limpieza de las áreas de actividad o de los dormitorios dentro del programa debe estar directamente relacionada con los objetivos del plan de recuperación y tratamiento desarrollados con el cliente individual.
g. A no ser sometido a ningún tratamiento peligroso o procedimiento quirúrgico a menos que ellos o su tutor consientan, o a menos que sea ordenado por un tribunal de jurisdicción competente.
h. A llevar su propia ropa y mantener y utilizar sus propias posesiones personales.
i. A utilizar los baños de acuerdo con su identidad de género.
j. A conservar y a que se le permita gastar una cantidad razonable de sus propios fondos.
k. A tener un acceso razonable a un teléfono para hacer y recibir llamadas confidenciales.
l. A tener un acceso razonable a periódicos, revistas y programas de radio y televisión actuales.
m. A no ser recluido ni restringido.
n. A tener oportunidades para el ejercicio físico y la recreación al aire libre.
o. A recibir visitas de su propia elección a una hora razonable.
p. A comunicarse por correo sellado con individuos fuera de la institución.
q. A tener acceso a sus registros mentales y médicos.

Las responsabilidades del cliente incluyen:

  1. En la prestación de cuidados, las organizaciones sanitarias tienen derecho a esperar un comportamiento razonable y responsable por parte de los clientes/pacientes y sus familiares y amigos. El personal de admisiones revisará con el cliente/paciente sus responsabilidades. Dichas responsabilidades incluyen, pero no se limitan a:

    a. Suministro de información. Los clientes tienen la responsabilidad de proporcionar, a su leal saber y entender, información precisa y completa sobre sus quejas actuales, enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicamentos y otros asuntos relacionados con su salud/salud mental. El cliente tiene la responsabilidad de informar al profesional responsable de los cambios inesperados en su estado. El cliente es responsable de informar si comprende claramente el curso de acción contemplado y lo que se espera de él.
    b. Cumplimiento de las instrucciones. Un cliente es responsable de seguir el plan de tratamiento que desarrolla con su clínico. El cliente debe expresar sus preocupaciones sobre su incapacidad para cumplir con un curso de tratamiento planificado (y se debe hacer todo lo posible para ajustar el plan de tratamiento a las necesidades y limitaciones específicas del cliente). Cuando dicha adaptación del plan de tratamiento no está clínicamente indicada, el cliente tiene la responsabilidad de comprender las consecuencias de las alternativas de tratamiento y del incumplimiento del curso de tratamiento propuesto.
    c. Rechazo del tratamiento. El cliente es responsable de los resultados si rechaza el tratamiento o no sigue las instrucciones del profesional.
    d. Normas y reglamentos. El cliente es responsable de seguir las normas y reglamentos que afectan a la atención al cliente/paciente y a la conducta en Burrell Behavioral Health, tal y como lo explica su proveedor y/o el equipo de tratamiento. Éstas incluyen, pero no se limitan a:
      1. Burrell no permite que se fume en la propiedad que posee o alquila Burrell Behavioral Health.
      2. Burrell solicita que no se traigan drogas ilegales a ninguna de las instalaciones. Si se descubren drogas ilegales, serán confiscadas y destruidas.
      3. Los clientes que utilicen uno de los programas residenciales de Burrell deben entregar cualquier medicamento recetado al centro para su correcta distribución y custodia. Los medicamentos recetados serán devueltos por estos programas al ser dados de alta.
      4. No se deben llevar armas a ninguna instalación de Burrell.
      5. Los programas y servicios de Burrell, con la excepción de nuestras instalaciones residenciales para jóvenes, no utilizan el aislamiento y la restricción. En esas instalaciones, la reclusión y la restricción pueden utilizarse para proteger la seguridad de los residentes.

        e. Respeto y consideración. El cliente es responsable de ser considerado con los derechos de otros clientes/pacientes y del personal de Burrell y de colaborar en el control del ruido, el tabaco y las distracciones. El cliente/paciente es responsable de ser respetuoso con la propiedad de otras personas y con la de Burrell Behavioral Health.
    2. Los clientes que muestren un comportamiento que interfiera en el tratamiento/progreso serán tratados de forma firme pero digna y coherente con los objetivos terapéuticos. Consulte la política 23.08 relativa a la gestión del comportamiento.

    3. Los clientes pueden expresar sus opiniones, hacer recomendaciones o resolver quejas directamente a su clínico/terapeuta/médico o por escrito al director del programa de tratamiento en el que participan. Asimismo, existe un sistema de tarjetas de "sugerencias, comentarios y quejas" en todas las áreas de recepción del centro.
Línea de crisis 24 horas

Llame a nuestra línea telefónica gratuita de 24 horas para obtener ayuda en su situación de crisis inmediata.

Suroeste de Missouri: 1-800-494-7355

Centro de Missouri: 1-800-395-2132

Línea de ayuda nacional: Llame o envíe un mensaje de texto al 988